oryginalnie u źródła
środa XXV tygodnia w ciągu roku – mocna władza
1 Zwoławszy zaś dwunastu, dał im moc i władzę nad wszystkimi demonami i aby uzdrawiali choroby.
2 I posłał ich, aby rozgłaszali Królestwo Boga i leczyli słabych.
3 I powiedział do nich:
„Niczego nie zabierajcie na drogę: ani kija, ani sakwy, ani chleba, ani srebra, ani abyście po dwa chitony mieli.
4 I w które domostwo weszlibyście, tam trwajcie i stamtąd wychodźcie.
5 I ilukolwiek by was nie przyjęło, wychodząc z państwa owego kurz ze stóp waszych strząśnijcie na świadectwo na nich”.
6 Wyszedłszy zaś, przechodzili wedle osad, zwiastując dobro i wszędzie uzdrawiając.
Dzisiejsza perykopa została już skomentowana w wersjach Mateuszowej oraz Markowej.
5 „Z państwa” (apo tes poleos) – można również tłumaczyć „z miasta”, jednak polis (por. łac. civitas) to dosłownie społeczność mieszkańców oraz panujące w niej stosunki i obyczaje. Właśnie od tego greckiego wyrazu pochodzi nasza „polityka” – czyli etymologicznie „to, co dotyczy polis” – łączyć więc można to miejsce z „mocą i władzą” (gr. dynamis kai eksousia) z wersetu 1.
- Zaloguj się albo zarejestruj aby dodać komentarz